Skip to main content

Posts

Showing posts from May, 2016

*Unicode* ဒီနေ့ ညနေ < Pre-intermediate Part 2 > တန်း တစ်တန်း စမှာနော် ။

ဒီနေ့ ညနေ < Pre-intermediate Part 2 > တန်း တစ်တန်း စမှာနော် ။ မေ့နေကြမှာ စိုးလို့ လှမ်း သတိပေးတာ ။  :) >>> Sat/Sun ( 5:00-6:30 PM ) > 3 Months > 45,000 kyat > Starting Date = 28.5.2016 ------- သင်တန်းသားများ အဆင်ပြေ တိုးတက်စေဖို့ ၁၀၀% အာမခံ သင်ကြားပေးနေတဲ့ *** Active English သင်တန်း *** မျှော်နေကြတဲ့ သင်တန်းသားဟောင်း/သစ်တွေအတွက် ... :) ☆ Pre-intermediate ( Part-2 ) နဲ့ Intermediate ( Part-1 ) တန်းခွဲသစ် တွေ ဖွင့်ပေးဖို့ စီစဉ်နေပါပြီ ။ ☆ English ဘာသာစကား အရံအတားကို ကျော်လွှားနိုင်ဖို့ !!! #ActiveEnglishသင်တန်း ရဲ့ ဟန်အတိုင်းပဲ Speaking နဲ့ Listening ကို  အဓိက လေ့ကျင့် သင်ကြားပေးသွားမှာပါ ။ ☆ Pair Work ( ၂ ယောက် တစ်တွဲ ) လေ့ကျင့်တာတွေ အပြင် Group Work ( အဖွဲ့လိုက် ) လေ့ကျင့်တာတွေ ၊ Group Discussion -အဖွဲ့လိုက် ဆွေးနွေးခိုင်းပြီး ပြန်ပြီး Presentation လုပ်ခိုင်းတာတွေ ပါပါမယ် ။ ( သင်တန်းသားတွေရဲ့ Level အလိုက် ချိန်ညှိပြီး လုပ်ပေးသွားမှာပါ ။ ) Cambridge က ထုတ်တဲ့ Interchange သင်ရိုးကို အဓိကထားသင်မှာ ဖြစ်ပေမယ့် စိတ်ဝင်စားဖို့ ကောင်းတဲ့ ပြင်ပ တကယ့် English စာ/စကား ကိုလ

ဒီေန႕ ညေန < Pre-intermediate Part 2 > တန္း တစ္တန္း စမွာေနာ္ ။

ဒီေန႕ ညေန < Pre-intermediate Part 2 > တန္း တစ္တန္း စမွာေနာ္ ။ ေမ့ေနၾကမွာ စိုးလို႕ လွမ္း သတိေပးတာ ။  :) >>> Sat/Sun ( 5:00-6:30 PM ) > 3 Months > 45,000 kyat > Starting Date = 28.5.2016 ------- သင္တန္းသားမ်ား အဆင္ေျပ တိုးတက္ေစဖို႔ ၁၀၀% အာမခံ သင္ၾကားေပးေနတဲ့ *** Active English သင္တန္း *** ေမွ်ာ္ေနၾကတဲ့ သင္တန္းသားေဟာင္း/သစ္ေတြအတြက္ ... :) ☆ Pre-intermediate ( Part-2 ) နဲ႕ Intermediate ( Part-1 ) တန္းခြဲသစ္ ေတြ ဖြင့္ေပးဖို႕ စီစဥ္ေနပါျပီ ။ ☆ English ဘာသာစကား အရံအတားကို ေက်ာ္လႊားႏိုင္ဖို႕ !!! #ActiveEnglishသင္တန္း ရဲ့ ဟန္အတိုင္းပဲ Speaking နဲ႔ Listening ကို  အဓိက ေလ့က်င့္ သင္ၾကားေပးသြားမွာပါ ။ ☆ Pair Work ( ၂ ေယာက္ တစ္တြဲ ) ေလ့က်င့္တာေတြ အျပင္ Group Work ( အဖြဲ႕လိုက္ ) ေလ့က်င့္တာေတြ ၊ Group Discussion -အဖြဲ႕လိုက္ ေဆြးေႏြးခိုင္းျပီး ျပန္ျပီး Presentation လုပ္ခိုင္းတာေတြ ပါပါမယ္ ။ ( သင္တန္းသားေတြရဲ့ Level အလိုက္ ခ်ိန္ညွိျပီး လုပ္ေပးသြားမွာပါ ။ ) Cambridge က ထုတ္တဲ့ Interchange သင္႐ိုးကို အဓိကထားသင္မွာ ျဖစ္ေပမယ့္ စိတ္ဝင္စားဖို႕ ေကာင္းတဲ့ ျပင္ပ တကယ့္ English စာ/စကား ကိုလည

*** Revision လေး လုပ်ရင်း Test စစ်ပေးပါမယ် ***

*** Revision လေး လုပ်ရင်း Test စစ်ပေးပါမယ် *** မနက်ဖြန် စနေနေ့ ညနေ ( ၄ နာရီကနေ ၆ နာရီ ) တန်းခွဲကို Revision လေး လုပ်ရင်း Test စစ်ပေးပါမယ် ။ အဲ့ဒီ တန်းခွဲကလူတွေ အပြင် တခြား တန်းခွဲက ဝင်ဖြေချင်တဲ့လူ ဖြစ်ဖြစ် ၊ သင်တန်းသားဟောင်းတွေထဲက ပြန်ပြီး ဝင်ဖြေချင်တဲ့လူ ဖြစ်ဖြစ် လာခဲ့လို့ရပါတယ် ။ လာမယ်ဆိုရင် Message ပို့ပြီး ကြိုပြောပေးထားပါ ။ မေးခွန်း ကြိုထုတ်ပေးထားနိုင်ဖို့ပါ ။ Test ဖြေရမှာမကြောက်ပါနဲ့ ။ ကိုယ့် Result ကို ကိုယ်ပဲ သိရမှာပါ ။ ကိုယ့်လိုအပ်ချက်ကို ကိုယ့်ဘာသာသိပြီး ဖြည့်စည်းနိုင်ဖို့ စစ်ပေးတာပါ ။ အမှတ် နည်းခြင်း ၊ များခြင်း က လုံးဝ အဓိက မကျပါ ။ ကိုယ့် အရည်အချင်းကို ကိုယ့်ဘာသာကိုယ် အမှန်အတိုင်း သိရဖို့ကသာ အဓိကပါ ။ အရင်က Test မဖြေထားဖူးသူတွေပါ အဲ့ဒီ အချိန် အားရင် လာဖြေလို့ ရပါတယ် ။ ဒါမှ မဟုတ် ကိုယ် အားလို့ လာဖြေချင်တဲ့ အချိန်ကို သင်တန်းကို Message ပို့ပြီး လှမ်းညှိနိုင်ပါတယ် ။ English ဘာသာစကား စွမ်းရည်များ တစ်နေ့တခြား တိုးတက်ပြီး အသိပညာ နဲ့ အခွင့်အလမ်းကောင်းများ ရယူပိုင်ဆိုင်နိုင်ပါစေဗျာ ။ စေတနာဖြင့် ကိုဇင်ဇေ Active English သင်တန်း ------------ သင်တန်းလိပ်စာ : အမှတ် ၂၉ / A ၊ မြေညီထပ် ၊ ၁၆

*** Revision ေလး လုပ္ရင္း Test စစ္ေပးပါမယ္ ***

*** Revision ေလး လုပ္ရင္း Test စစ္ေပးပါမယ္ *** မနက္ျဖန္ စေနေန႕ ညေန ( ၄ နာရီကေန ၆ နာရီ ) တန္းခြဲကို Revision ေလး လုပ္ရင္း Test စစ္ေပးပါမယ္ ။ အဲ့ဒီ တန္းခြဲကလူေတြ အျပင္ တျခား တန္းခြဲက ဝင္ေျဖခ်င္တဲ့လူ ျဖစ္ျဖစ္ ၊ သင္တန္းသားေဟာင္းေတြထဲက ျပန္ျပီး ဝင္ေျဖခ်င္တဲ့လူ ျဖစ္ျဖစ္ လာခဲ့လို႕ရပါတယ္ ။ လာမယ္ဆိုရင္ Message ပို႕ျပီး ၾကိဳေျပာေပးထားပါ ။ ေမးခြန္း ၾကိဳထုတ္ေပးထားႏိုင္ဖို႕ပါ ။ Test ေျဖရမွာမေၾကာက္ပါနဲ႕ ။ ကိုယ့္ Result ကို ကိုယ္ပဲ သိရမွာပါ ။ ကိုယ့္လိုအပ္ခ်က္ကို ကိုယ့္ဘာသာသိျပီး ျဖည့္စည္းႏိုင္ဖို႕ စစ္ေပးတာပါ ။ အမွတ္ နည္းျခင္း ၊ မ်ားျခင္း က လုံးဝ အဓိက မက်ပါ ။ ကိုယ့္ အရည္အခ်င္းကို ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ အမွန္အတိုင္း သိရဖို႕ကသာ အဓိကပါ ။ အရင္က Test မေျဖထားဖူးသူေတြပါ အဲ့ဒီ အခ်ိန္ အားရင္ လာေျဖလို႕ ရပါတယ္ ။ ဒါမွ မဟုတ္ ကိုယ္ အားလို႕ လာေျဖခ်င္တဲ့ အခ်ိန္ကို သင္တန္းကို Message ပို႕ျပီး လွမ္းညွိႏိုင္ပါတယ္ ။ English ဘာသာစကား စြမ္းရည္မ်ား တစ္ေန႕တျခား တိုးတက္ျပီး အသိပညာ နဲ႕ အခြင့္အလမ္းေကာင္းမ်ား ရယူပိုင္ဆိုင္ႏိုင္ပါေစဗ်ာ ။ ေစတနာျဖင့္ ကိုဇင္ေဇ Active English သင္တန္း   ------------   သင္တန္းလိပ္စာ : အမွတ္ ၂၉ / A ၊ ေျမညီထပ္

Steve Job ရဲ့ မွတ္သားဖြယ္စကား

Steve Job ရဲ့ မွတ္သားဖြယ္စကား ===================== မလုပ္ ရမယ့္ အရာေတြကို စဥ္းစားဆုံးျဖတ္ျခင္းဟာလည္း လုပ္ ရမယ့္ အရာေတြကို စဥ္းစားဆုံးျဖတ္ျခင္းလိုပဲ ထပ္တူထပ္မွ် အေရးၾကီးပါတယ္ ... Deciding what not to do is as important as deciding what to do. - Steve Jobs ေလးစားလွ်က္ ကိုဇင္ေဇ ( ဘာသာျပန္ ) ‪#‎LearningEnglishViaQuotesbyActiveEnglish‬ ===== *Unicode* မလုပ် ရမယ့် အရာတွေကို စဉ်းစားဆုံးဖြတ်ခြင်းဟာလည်း လုပ် ရမယ့် အရာတွေကို စဉ်းစားဆုံးဖြတ်ခြင်းလိုပဲ ထပ်တူထပ်မျှ အရေးကြီးပါတယ် ...

*Unicode* Thank you ! >>> You bet !

Thank you !  >>> You bet ! ------------------------------------ အခုနက Thank you ! လို႔ ကိုယ့ၠိဳ ေ်ပာလာရင္ You bet ! လို႔ ်ပႏ္ေ်ပာလို႔ ရတယၦိဳတာကို မရြင္းမြာစိုးလို႔ ်ပႏ္ရြင္း်ပတာပါ ။ :) သာမႏ္အား်ဖင့္ မင္းေ်ပာတာ သိပ္ဟဳတၱာေပါ့ <<< လို႔ ဆိုလိုခ္ငၲဲ့အခါမ္ိဳးမြာ You bet ! ကို အသုံးမ္ားပါတယ္ ။ ေနာကၱစၡဳက "Sure! Anytime!" "Absolutely !" နဲ႔ ဆငၲဲ့ အဓိပၸာယၷဲ႔လၫ္း သုံးပါတယ္ ။ အခုက ဒီ အဓိပၸာယၠိဳ ယူရမြာပါ ။ မင္းကိုငါ အခ္ိေႏၼျရးကူညီေပးမြာ ေအသအခ္ာေပါ့ ဆိုတာမ္ိဳး အဓိပၸာယၠိဳလၫ္း  ယူနိုငၸါတယ္ ။ bet ရဲ့ တိုက္ရိဳက္ အဓိပၸာယၠ " ေလာင္းကစားလုပ္သၫ္ " ပါ  :) You bet ! ကို တိုက္ရိဳက္ေကာက္ရင္ မင္းေလာင္းလိုက္ေလ / ေလာင္းလို႔ေတာင္ရတယၦိဳတာမ္ိဳး ေကာကၷိဳငၸါတယ္ ။ ကၽျႏ္ေတာၱိဳ႕ ်မႏၼာဘာသာစကားမြာလၫ္း " မင္းနဲ႔ ငါနဲ႔ ေလာင္းမလား / ေလာင္းေတာင္ ေလာင္းလိုကၡ္င္ေသးတယ္ " ဆိုတာမ္ိဳးေ်ပာလာရင္ တကယ္ ေလာင္းကစားလုပၡ္ငႅိဳ႕ မဟုတၸဲ ေသခ္ာေၾကာင္း ေ်ပာခ္ငၲဲ့ေနရာမြာ သုံးတာမ္ိဳးပါ ။ You bet ! ကို လုံးေကာက္ ဘာသာမ်ပႏၸဲ Idiomatic Expression ေအနနဲ႔သာ ဘယ္အခ္ိႏၼ္ိဳးမြာ သုံးရမလဲဆိုတာကို အဓိက မြတ္

Thank you ! >>> You bet !

Thank you !  >>> You bet ! ------------------------------------ အခုနက Thank you ! လို႕ ကိုယ့္ကို ေျပာလာရင္ You bet ! လို႕ ျပန္ေျပာလို႕ ရတယ္ဆိုတာကို မရွင္းမွာစိုးလို႕ ျပန္ရွင္းျပတာပါ ။ :) သာမန္အားျဖင့္ မင္းေျပာတာ သိပ္ဟုတ္တာေပါ့ <<< လို႕ ဆိုလိုခ်င္တဲ့အခါမ်ိဳးမွာ You bet ! ကို အသုံးမ်ားပါတယ္ ။ ေနာက္တစ္ခုက "Sure! Anytime!" "Absolutely !" နဲ႕ ဆင္တဲ့ အဓိပၸာယ္နဲ႕လည္း သုံးပါတယ္ ။ အခုက ဒီ အဓိပၸာယ္ကို ယူရမွာပါ ။ မင္းကိုငါ အခ်ိန္မေရြးကူညီေပးမွာ အေသအခ်ာေပါ့ ဆိုတာမ်ိဳး အဓိပၸာယ္ကိုလည္း  ယူႏိုင္ပါတယ္ ။ bet ရဲ့ တိုက္႐ိုက္ အဓိပၸာယ္က " ေလာင္းကစားလုပ္သည္ " ပါ  :) You bet ! ကို တိုက္႐ိုက္ေကာက္ရင္ မင္းေလာင္းလိုက္ေလ / ေလာင္းလို႕ေတာင္ရတယ္ဆိုတာမ်ိဳး ေကာက္ႏိုင္ပါတယ္ ။ ကြၽန္ေတာ္တို႕ ျမန္မာဘာသာစကားမွာလည္း " မင္းနဲ႕ ငါနဲ႕ ေလာင္းမလား / ေလာင္းေတာင္ ေလာင္းလိုက္ခ်င္ေသးတယ္ " ဆိုတာမ်ိဳးေျပာလာရင္ တကယ္ ေလာင္းကစားလုပ္ခ်င္လို႕ မဟုတ္ပဲ ေသခ်ာေၾကာင္း ေျပာခ်င္တဲ့ေနရာမွာ သုံးတာမ်ိဳးပါ ။ You bet ! ကို လုံးေကာက္ ဘာသာမျပန္ပဲ Idiomatic Expression အေနနဲ႕သာ ဘယ္အခ်ိန္မ်ိဳးမွာ သ

Thank you ! လို႕ ေျပာလာရင္ ျပန္ေျပာလို႕ရမယ့္ စကား ၁၀ ခြန္း :)

Thank you ! လို႕ ေျပာလာရင္ ျပန္ေျပာလို႕ရမယ့္ စကား ၁၀ ခြန္း :) ကိုဇင္ေဇ Active English သင္တန္း Credit : Really learn English    

မျှော်နေကြတဲ့ သင်တန်းသားဟောင်း/သစ်တွေအတွက် ... :) ☆ Pre-intermediate ( Part-2 ) နဲ့ Intermediate ( Part-1 )

သင်တန်းသားများ အဆင်ပြေ တိုးတက်စေဖို့ ၁၀၀% အာမခံ သင်ကြားပေးနေတဲ့ *** Active English သင်တန်း *** မျှော်နေကြတဲ့ သင်တန်းသားဟောင်း/သစ်တွေအတွက် ... :) ☆ Pre-intermediate ( Part-2 ) နဲ့ Intermediate ( Part-1 ) တန်းခွဲသစ် တွေ ဖွင့်ပေးဖို့ စီစဉ်နေပါပြီ ။ ☆ < Post အောက်ဘက်မှာ Elementary to Pre-intermediate ( Part-1 ) အချိန်ဇယားတွေလည်း May/June လတွေအတွက် တွဲပြီး ထည့်ပေးထားပါတယ် ။ သင်တန်းစုံစမ်းသူအများစု မေးလေ့ရှိတာတွေလည်း ဖြေပေးထားပါတယ် :) > English ဘာသာစကား အရံအတားကို ကျော်လွှားနိုင်ဖို့ !!! #ActiveEnglishသင်တန်း ရဲ့ ဟန်အတိုင်းပဲ Speaking နဲ့ Listening ကို  အဓိက လေ့ကျင့် သင်ကြားပေးသွားမှာပါ ။ ☆ Pair Work ( ၂ ယောက် တစ်တွဲ ) လေ့ကျင့်တာတွေ အပြင် Group Work ( အဖွဲ့လိုက် ) လေ့ကျင့်တာတွေ ၊ Group Discussion -အဖွဲ့လိုက် ဆွေးနွေးခိုင်းပြီး ပြန်ပြီး Presentation လုပ်ခိုင်းတာတွေ ပါပါမယ် ။ ( သင်တန်းသားတွေရဲ့ Level အလိုက် ချိန်ညှိပြီး လုပ်ပေးသွားမှာပါ ။ ) Cambridge က ထုတ်တဲ့ Interchange သင်ရိုးကို အဓိကထားသင်မှာ ဖြစ်ပေမယ့် စိတ်ဝင်စားဖို့ ကောင်းတဲ့ ပြင်ပ တကယ့် English စာ/စကား ကိုလည်း ထိတွေ့ခွင့်ရအောင် Pe

ေမွ်ာ္ေနၾကတဲ့ သင္တန္းသားေဟာင္း/သစ္ေတြအတြက္ ... :) ☆ Pre-intermediate ( Part-2 ) နဲ႕ Intermediate ( Part-1 )

သင္တန္းသားမ်ား အဆင္ေျပ တိုးတက္ေစဖို႔ ၁၀၀% အာမခံ သင္ၾကားေပးေနတဲ့ *** Active English သင္တန္း *** ေမွ်ာ္ေနၾကတဲ့ သင္တန္းသားေဟာင္း/သစ္ေတြအတြက္ ... :) ☆ Pre-intermediate ( Part-2 ) နဲ႕ Intermediate ( Part-1 ) တန္းခြဲသစ္ ေတြ ဖြင့္ေပးဖို႕ စီစဥ္ေနပါျပီ ။ ☆ < Post ေအာက္ဘက္မွာ Elementary to Pre-intermediate ( Part-1 ) အခ်ိန္ဇယားေတြလည္း May/June လေတြအတြက္ တြဲျပီး ထည့္ေပးထားပါတယ္ ။ သင္တန္းစုံစမ္းသူအမ်ားစု ေမးေလ့ရွိတာေတြလည္း ေျဖေပးထားပါတယ္ :) > English ဘာသာစကား အရံအတားကို ေက်ာ္လႊားႏိုင္ဖို႕ !!! #ActiveEnglishသင္တန္း ရဲ့ ဟန္အတိုင္းပဲ Speaking နဲ႔ Listening ကို  အဓိက ေလ့က်င့္ သင္ၾကားေပးသြားမွာပါ ။ ☆ Pair Work ( ၂ ေယာက္ တစ္တြဲ ) ေလ့က်င့္တာေတြ အျပင္ Group Work ( အဖြဲ႕လိုက္ ) ေလ့က်င့္တာေတြ ၊ Group Discussion -အဖြဲ႕လိုက္ ေဆြးေႏြးခိုင္းျပီး ျပန္ျပီး Presentation လုပ္ခိုင္းတာေတြ ပါပါမယ္ ။ ( သင္တန္းသားေတြရဲ့ Level အလိုက္ ခ်ိန္ညွိျပီး လုပ္ေပးသြားမွာပါ ။ ) Cambridge က ထုတ္တဲ့ Interchange သင္႐ိုးကို အဓိကထားသင္မွာ ျဖစ္ေပမယ့္ စိတ္ဝင္စားဖို႕ ေကာင္းတဲ့ ျပင္ပ တကယ့္ English စာ/စကား ကိုလည္း ထိေတြ႕ခြင့္ရေအာင္ P

*Unicode* Your "I Can" is more important than your "IQ"

Your "I Can" is more important than your "IQ" . တဲ့ ... Robin S.Sharma ပြောတာ ။ ကျစ်ကျစ်လစ်လစ် နဲ့ လှလိုက်တာ ... ဘာသာပြန်လိုက်ရင် အဲ့လောက် အရသာရှိတော့မှာ မဟုတ်ဘူး ။ ဆိုလိုရင်း မပျက်အောင် အတတ်နိုင်ဆုံး ပြောကြည့်ရင်တော့ "  မင်း ရဲ့ "ငါ လုပ်နိုင်တယ်" ဆိုတဲ့ စိတ်ဓာတ်က မင်းမှာရှိတဲ့ "ဉာဏ်ရည်" ထက် ပို အရေးကြီးတယ် ...."  တဲ့ ။ တစ်ချို့တွေ ဉာဏ်ရည်မြင့်ပေမယ့် သိပ်မအောင်မြင်သေးတာ  ၊ တစ်ချို့တွေ ဉာဏ်ရည် သိပ်မကောင်းပေမယ့်  အောင်မြင်အောင် လုပ်နိုင်ခဲ့တာတွေကို သေသေချာချာ တွေးကြည့်ရင် ဒီလို "ငါ လုပ်နိုင်တယ်" ဆိုတဲ့ စိတ်ဓာတ် ၊ " ငါ ရအောင် လုပ်မယ် " ဆိုတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက် တွေပေါ်မှာ မူတည်နေတာကို သွားတွေ့ရမှာပါ ။ ဒါကြောင့် ဘယ်လို ပညာရပ်ပဲ လေ့လာလေ့လာ ဘယ်လို နယ်ပယ်မျိုးမှာပဲ ဝင်လုပ်လုပ် ဒီလို "ငါ လုပ်နိုင်တယ်" ဆိုတဲ့ စိတ်ဓာတ်ကို မရ ရအောင် မွေးနိုင်ဖို့လိုတယ် ။ ဒါဆိုရင်တော့ အောင်မြင်ဖို့ အစကောင်းပြီး တာဝေး လမ်းကြောင်းပေါ် ခြေ ၁ ဖက် ရောက်ပြီ ပြောရမှာပဲ ။ " ခင်ဗျား လုပ်နိုင်ပါတယ် " " ခင်ဗျား လုပ်နိုင်ပါတယ် " &quo

Your "I Can" is more important than your "IQ"

Your "I Can" is more important than your "IQ" . တဲ့ ... Robin S.Sharma ေျပာတာ ။ က်စ္က်စ္လစ္လစ္ နဲ႕ လွလိုက္တာ ... ဘာသာျပန္လိုက္ရင္ အဲ့ေလာက္ အရသာရွိေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး ။ ဆိုလိုရင္း မပ်က္ေအာင္ အတတ္ႏိုင္ဆုံး ေျပာၾကည့္ရင္ေတာ့ "  မင္း ရဲ့ "ငါ လုပ္ႏိုင္တယ္" ဆိုတဲ့ စိတ္ဓာတ္က မင္းမွာရွိတဲ့ "ဉာဏ္ရည္" ထက္ ပို အေရးၾကီးတယ္ ...."  တဲ့ ။ တစ္ခ်ိဳ႕ေတြ ဉာဏ္ရည္ျမင့္ေပမယ့္ သိပ္မေအာင္ျမင္ေသးတာ  ၊ တစ္ခ်ိဳ႕ေတြ ဉာဏ္ရည္ သိပ္မေကာင္းေပမယ့္  ေအာင္ျမင္ေအာင္ လုပ္ႏိုင္ခဲ့တာေတြကို ေသေသခ်ာခ်ာ ေတြးၾကည့္ရင္ ဒီလို "ငါ လုပ္ႏိုင္တယ္" ဆိုတဲ့ စိတ္ဓာတ္ ၊ " ငါ ရေအာင္ လုပ္မယ္ " ဆိုတဲ့ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ ေတြေပၚမွာ မူတည္ေနတာကို သြားေတြ႕ရမွာပါ ။ ဒါေၾကာင့္ ဘယ္လို ပညာရပ္ပဲ ေလ့လာေလ့လာ ဘယ္လို နယ္ပယ္မ်ိဳးမွာပဲ ဝင္လုပ္လုပ္ ဒီလို "ငါ လုပ္ႏိုင္တယ္" ဆိုတဲ့ စိတ္ဓာတ္ကို မရ ရေအာင္ ေမြးႏိုင္ဖို႕လိုတယ္ ။ ဒါဆိုရင္ေတာ့ ေအာင္ျမင္ဖို႕ အစေကာင္းျပီး တာေဝး လမ္းေၾကာင္းေပၚ ေျခ ၁ ဖက္ ေရာက္ျပီ ေျပာရမွာပဲ ။ " ခင္ဗ်ား လုပ္ႏိုင္ပါတယ္ " " ခင္ဗ်ား လုပ္ႏိုင္ပါတယ္ " "

Unicode - walking my dog. နဲ့ walking with my dog. ဘာကွာလဲ

I am walking my dog. နဲ့ I am walking with my dog. ဘာကွာလဲ သတိထားမိလားဗျ ? < မနက်က မေးထားတာလေးကို ကျွန်တော် ပြန်ရှင်းပြပေးလိုက်ပါတယ် ။  > . . . . . I am walking with my dog. ဒီ စာကြောင်းကတော့ ရှင်းပါတယ် ။ ငါ ခွေးနဲ့ အတူ လမ်းလျှောက် နေတယ်ပေါ့ ။ အဓိက လမ်းလျှောက်နေတာက ကိုယ် ပါ ။ ခွေးကို ခေါ်လာတာက ထပ်ဖြည့်တဲ့သဘောပါ ။ ။ I am walking my dog. ဒါကတော့ " ငါ ခွေးကျောင်းနေတယ် " လို့ ဆိုလိုတာပါ ။ ခွေး အတွက် ကိုယ်က လိုက်ပြီး လမ်းလျှောက်ပေးနေရတဲ့ သဘောပါ ။ ဒါကြောင့် ခွေးကျောင်းနေတယ် လို့ ဘာသာပြန်တာက ထိရောက်ပါတယ် ။ English to English Definition က ဒီလိုပါ ။ walk = to take an animal, especially a dog, for a walk: Example : She walks the dog for an hour every afternoon. - သူ (မ) ဟာ နေ့လည် တိုင်း တစ်နာရီလောက် ခွေးကျောင်းလေ့ ရှိတယ် ။ ဒီလောက် ဆိုရင်တော့ ဒီ အသုံးအနှုန်း ၂ ခု ရဲ့ ကွာခြားချက်ကို ရှင်းသွားမယ် ထင်ပါတယ် ။ အခု ဒီ စာကြောင်း ၂ ကြောင်းရဲ့ ကွာခြားချက်ကို မသိကြဘူးဆိုတာက walk = လမ်းလျှောက်သည် ။ လို့ အသေ မှတ်ထားကြတာ များလို့ပါ ။ ကျွန်တော် မကြာခဏပြောဖူးပါတယ် ။ English စာ တကယ် တတ်ချင်ရင် &q

walking my dog. နဲ႕ walking with my dog. ဘာကြာလဲ

I am walking my dog. နဲ႕ I am walking with my dog. ဘာကြာလဲ သတိထားမိလားဗ် ? < မနက္က ေမးထားတာေလးကို ကြၽန္ေတာ္ ျပန္ရွင္းျပေပးလိုက္ပါတယ္ ။  > . . . . . I am walking with my dog. ဒီ စာေၾကာင္းကေတာ့ ရွင္းပါတယ္ ။ ငါ ေခြးနဲ႕ အတူ လမ္းေလွ်ာက္ ေနတယ္ေပါ့ ။ အဓိက လမ္းေလွ်ာက္ေနတာက ကိုယ္ ပါ ။ ေခြးကို ေခၚလာတာက ထပ္ျဖည့္တဲ့သေဘာပါ ။ ။ I am walking my dog. ဒါကေတာ့ " ငါ ေခြးေက်ာင္းေနတယ္ " လို႕ ဆိုလိုတာပါ ။ ေခြး အတြက္ ကိုယ္က လိုက္ျပီး လမ္းေလွ်ာက္ေပးေနရတဲ့ သေဘာပါ ။ ဒါေၾကာင့္ ေခြးေက်ာင္းေနတယ္ လို႕ ဘာသာျပန္တာက ထိေရာက္ပါတယ္ ။ English to English Definition က ဒီလိုပါ ။ walk = to take an animal, especially a dog, for a walk: Example : She walks the dog for an hour every afternoon. - သူ (မ) ဟာ ေန႕လည္ တိုင္း တစ္နာရီေလာက္ ေခြးေက်ာင္းေလ့ ရွိတယ္ ။ ဒီေလာက္ ဆိုရင္ေတာ့ ဒီ အသုံးအႏွုန္း ၂ ခု ရဲ့ ကြာျခားခ်က္ကို ရွင္းသြားမယ္ ထင္ပါတယ္ ။ အခု ဒီ စာေၾကာင္း ၂ ေၾကာင္းရဲ့ ကြာျခားခ်က္ကို မသိၾကဘူးဆိုတာက walk = လမ္းေလွ်ာက္သည္ ။ လို႕ အေသ မွတ္ထားၾကတာ မ်ားလို႕ပါ ။ ကြၽန္ေတာ္ မၾကာခဏေျပာဖူးပါတယ္ ။ English စာ တကယ္ တတ္ခ်င္ရင္ &qu